プロフィール

舞以

Author:舞以
我が家は花盛り♪

レッツ パーティー

☆と書いておのでぃと呼ぶ

最近の記事+コメント

要チェック

04月26日 声優アワードオフィシャルファンブック(予約予定)
05月13日 薄桜鬼 遊戯録(発送待ち)
05月21日 ヘタリア 3 Axis Powers 特装版 バーズ エクストラ(予約予定)
06月09日 Double-Action Strike form(発送待ち)
06月23日 黒執事 その執事、狂騒~赤いヴァレンタイン~(発送待ち)
06月23日 声マン ドラマCD「方言男子 りとる★じゃぱん」(予約予定)
06月23日 浪川大輔 初ミニアルバム(発送待ち)
06月00日 ドラマCD 「方言恋愛」 第二巻(予約予定)
07月23日 ヘタリア Axis Powers まるかいて感謝祭(予約予定)
08月30日 星座旦那シリーズStarry ☆ Sky~Cancer&Leo~(予約予定)

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブログ内検索

リンク

アカウント

朋有り遠方より来たる

free counters

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

男は背中で愛を語る。



继续继续。
这个太ずるい了居然把所有的精彩台词都挖出来看得我心神恍惚了天呢。
因为每一句都很值得回味偏偏一句接一句地出来了。
但是在那么多台词里,突然发现我最震慑的是土方的那句:
絶対に捨てちゃいけねぇ相手を捨ててテメェだけ生き残ってるんじゃねぇかよ!
玩过土方线的人一定会很感触这句话吧。
我是从这句话开始爱上土方的。XD
三木的表现太赞了!

ps,说一件汗颜的是,我倒也是最近才知道用第二人称代替第一人称的用法汗。。。

<< 最后来哦哦哦哦哦一下 | ホーム | 抱きしめながら殺してください! >>


コメント

今天早上在地铁上打到了土方的那句~~~
泣けるよね~(泣いてないけど^_^;)

一开始两句テメェ偶也以为是“你”,后来想想应该是“我”
跟「己」一样
奇怪11区为什么会有这种一二人称共用的说法,不是很容易混淆么= =
如果女主比较悲观理解成自己的话,也是可以的吧?= =b

不是不是,这里肯定是第一人称。
后来遇到过很多次了汗

这里纯粹是土方自暴自弃的说法啦~

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。