プロフィール

舞以

Author:舞以
我が家は花盛り♪

レッツ パーティー

☆と書いておのでぃと呼ぶ

最近の記事+コメント

要チェック

04月26日 声優アワードオフィシャルファンブック(予約予定)
05月13日 薄桜鬼 遊戯録(発送待ち)
05月21日 ヘタリア 3 Axis Powers 特装版 バーズ エクストラ(予約予定)
06月09日 Double-Action Strike form(発送待ち)
06月23日 黒執事 その執事、狂騒~赤いヴァレンタイン~(発送待ち)
06月23日 声マン ドラマCD「方言男子 りとる★じゃぱん」(予約予定)
06月23日 浪川大輔 初ミニアルバム(発送待ち)
06月00日 ドラマCD 「方言恋愛」 第二巻(予約予定)
07月23日 ヘタリア Axis Powers まるかいて感謝祭(予約予定)
08月30日 星座旦那シリーズStarry ☆ Sky~Cancer&Leo~(予約予定)

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブログ内検索

リンク

アカウント

朋有り遠方より来たる

free counters

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[翻译]巡る泡沫 遊佐浩二

翻译:小桥舞 校译:风满袖 协力:Sen
初发表:2006年 07月 25日

言语与照片的恋物语 第一话
轮回的泡沫
遊佐浩二



在时降时歇的雨中
都内的录音棚里听到的
遊佐浩二先生关于工作的话题

从电台广播剧的世界开始
我本是个腼腆而无法在别人面前做点什么的人。国中一年级的时候通过父母第一次买给我的礼物收录音机而和名为「电台广播剧」的世界邂逅了。我被仅借由声音而展现故事的广播剧深深吸引,对于演绎广播剧的憧憬不断膨胀起来…。
也就是在这个时候,我意识到了以声音来工作,也就是声优的存在。
不过一直只是憧憬的程度而已,觉得从现实的角度来说自己是做不到的。所以,我下定决心「去东京当声优!」是在升上高三,未来的抉择已迫在眼前之时。
以进入东京的大学为条件得到父母的同意。重新复读了一年之后,我上京了。

因为无法再回头
我要上大学又要读声优养成所这两所学校,还要去剧团打工,那段时期生活过得非常艰苦。所以,细枝末节的事都不太记得了。(笑)
虽然周围人建议我去考个「教师资格证」,可是我不想留一个为求保险的逃避之所而没有去考。「这下只有放手一搏了!」,「已经无法再回头了!」,我这样鞭策自己(笑)。

差点一蹶不振的经历
大学和养成所都毕业后虽然进入了事务所,可是完全没有工作。待回过神来,已成了毫不休息干了整整一年的打工之处的负责人(笑)。那时当然有着不知何去何从的不安之感呢。
之后工作逐渐加,可是由于工作的缘故无法去打工了。这回从没有出路的不安,变成具体的“金钱方面上生活过得很辛苦”了…(笑)
这是我非常想干的工作,也日渐体会到了工作的乐趣。但每当面临新的变化心情都来不及调整过来,碰到过好几次差点一蹶不振的情况呢。

百折不挠的毅力
能这样一直将工作持续下去,一定是因为眼看要陷入低谷之时却坚强地挺了过来。我唯有这样做才行。
我是个很怕生的人。在找不到容身之所,万事无法进行得很顺畅的情况下,便只有转变自身态度来应对,「一定要在工作上出成绩!」了。
我辞去加入了六年的事务所成为Free之时,那一种「百折不挠的毅力」变得尤为强大了吧。

没有动摇的闲暇
而后每一项工作均由自己来决定由自己独自完成。不管发生什么事,不由我一肩揽下来便无法前进。
为了不以自己决定要参与的作品为耻,唯有以工作来证明自身价值。
所以如今不管发生什么事我都没有动摇的闲暇,就是这样一种感觉吧。

说到无法让步之事
今后伴随着年龄的长,我所饰演的角色会发生转型,我也很想拓宽角色类型。
想要积累经验,自然地演绎出叫人信服的角色心态。
说到无法让步之事,是更注重「让人感到一种原则」的角色。
因此,凡是不符合我的生活态度以及无法从中感觉到伦理道的作品请恕我拒不接受。
由自己决定“做”或是“不做”并对其负责。想要作为社会的一员好好地重视工作。

不想变得固执己见冥顽不灵
但是,总觉得不想变得固执己见冥顽不灵。
因为自己做不完的事太多了,有些问题没法考虑。比方说说不定什么时候我就加入某个事务所了。啊,不过由于眼前还堆着很多自己做不完的事,那个话题还远着呢(笑)。

不管干什么都能活下去
我从事这项工作14年间,从没当真想过不再当声优的事。
而如今我总觉得「无论干什么都能活下去」,只要活着便没有罢手不干声优的理由。
所以我今后也一定会继续这样从事声优这一份职业吧。

一些一句话问题

雨?
讨厌

夏天和冬天
我喜欢寒冷。天冷了多穿几件就行,一热就无计可施了

花?
对花名一窍不通

昨天?
去喝酒了。喝多了。明明有摄影的。总是喝到成了烂泥。自己也不明白理由。可以说是去被酒征服。

明天?
明天也有摄影。不过等下要去喝酒。自己也不明白理由。

现在?
很放松。摄影结束了。觉得过了一关。

失败?
昨天喝多了。

有兴趣的事?
车。还想要一辆。想要一辆能在积雪的道路上驰骋的四轮驱动。

旅行?
以前不怎么喜欢,不过现在想去旅行。想奔赴北海道。比如去猿払村。我在家里经常吃猿払产的鲜贝和干贝作为下酒菜。

男人意味着?
朋友

女人意味着?
全都是女友。

?全都是女友??
呃,只是那样而已。有点色情了…抱歉…

恋爱?
不擅长。就算偶尔有中意的人也不会去搭话。不过一旦实在喜欢得不得了会非常痛苦,所以会由自己这一方来说。

想为女友做的是?
做她所期望的事。因为想取悦她。

希望女友为自己做的是?
我很容易沮丧。希望能来安慰我。

喜欢的女性类型?
没什么特别的类型呢。比起外表我更注重整体的感觉。

觉得适合自己的女性类型?
M。自己并不擅长被虐,也不忍看被欺负的场景。以前,譬如「小公女セーラ」(中译小公主)这样的故事因为太可怜了我没能看下去…。虽说M,我也不过是说几句稍微捉弄一下而已。

热情减退之时?
不再心存尊敬之情时

说分手呢?
一半一半。由我说出口的稍微多一点。

被女孩子说讨厌的地方是?
口无遮拦

被女孩子赞好的地方是?
温柔

恋爱?
自己的追求

爱情?
给予

最后请对读者们也说点什么…
你也是我的女友!!

??!!
可是,这个企画本就是讲这个的不是吗?

啊啊,对不起。的确如此。
遊佐先生。
感谢您今日肯接受我们那么长时间的采访。

我觉得遊佐先生是拥有柔和态度与务实生活观的人。
那是一种同时拥有温柔感性和百折不挠毅力的强悍。
当出状况之时能将颓丧之情一下子转变成实在力量的那种“百折不挠的毅力”尤为出众,非常像个男人。

<< [翻译]声優アニメディア Vol.12 遊佐浩二 关于「Ergo Proxy」的访谈 | ホーム | [翻译] ミニドラマ(モモっとトーク 第16回より)——爽やかな戦国武将 >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。